Славлю
працю сільську, яка пахне врожаєм.
(Примірний сценарій для проведення в
закладах культури територіальних громад заходу до Дня працівників
сільського господарства
(відзначається щороку у третю неділю
листопада)).
Реквізит: святково
прикрашена сцена; для сценки «Кумоньки» - невеликий плетений кошик, в
ньому бутафорські курячі лапи розміщені так, щоб їх добре було видно –
«виглядали з кошика», хустина чи більша
серветка для накривання кошика; для пригощання глядачів короваї –
заздалегідь нарізані на невеликі шматочки і викладені на широкі тарелі, рушники
під тарелі).
Запрошені: представники
районної, сільської ради, гуманітарного відділу; місцеві аграрії, фермери та
працівники сільських господарств; представники районної преси.
Ведучий:Добрий день, дорогі краяни!
Ведуча:Восени, коли землю вкриває жовте листя, коли зібрано врожай і можна перепочити
від польових робіт та підбити підсумки зробленого, аграрії відзначають
професійне свято. Зберігаючи традицію, це
свято в Україні офіційно відзначають з 1993 року.
Ведучий: Осінь
– найдорожча серцю хлібна пора. Отож, сьогодні славимо тих, хто любить землю і
квітчає її квітами, вирощує хліб, садить сади. Кланяємося Вам низенько,
хлібороби. Хвала рукам Вашим роботящим, велика подяка за наповнені добром комори
та стодоли.
Ведуча:Але, насамперед, сьогодні низько вклоняємося воїнам ЗСУ, які боронять рідну
землю від російського загарбника. Завдячуючи їм, ми можемо сіяти, садити і
збирати врожаї, а також, змогли зібратися нині у дружньому колі.
Ведучий: Війна!
Безжальна! Страшна! Вона намагалася вибити в нас землю з під ніг! Скільки ж їх
– синів – не повернулося додому… не понесуть їм матері в поле обід… А скільки
трударів, ціною свого життя, збирали урожай і більше не будуть сіяти і жати…
Ведучий: Схилімо
голови в скорботі за тими, хто віддав своє життя захищаючи Україну… Згадаймо тих хліборобів, які загинули на мінному
полі, збираючи дорогоцінний врожай… Вшануймо пам'ять про наших воїнів-Героїв і
трударів-хліборобів, чиє життя забрала війна, хвилиною мовчання.
ХВИЛИНА
МОВЧАННЯ
Ведуча: Дякую.
Хочу
сказати без перебільшення, що День працівників сільського господарства – це
всенародне свято; свято рідної землі і людей, для яких нелегка праця була і
залишається сенсом життя. Від повсякденної хліборобської праці залежить
здоров’я нації, добробут нинішнього та майбутнього поколінь.
Ведучий:Тож, хай лине в височінь величний Гімн нашої держави, як славень волі, палким
серцям і роботящим рукам, що вміють вирощувати хліб і захищати рідну
Батьківщину!
ГІМН
УКРАЇНИ
(під ліричну
музику декламується вірш «Праця селянина»)
Співала земля під плугом,
Чорніла вузька попруга,
Мрячів прохолодний дощ;
Господар ішов по полю,
Зерно засівав, як долю,
Неначе вертавсь із прощ;
Молився перед посівом,
А поле коли засіяв –
Заплакали небеса;
Почув Бог молитву з неба,
Дав дощ, бо його так треба –
Врожай на землі спасав.
Збіг тиждень – зелене поле,
Недавно пустинне, голе,
Чекало пори снігів…
Бо змерзнуть поля без снігу,
Вітри не зупинять бігу,
А хліб не побачить снів.
Біленька лягла перина,
Напевно у ній причина,
Бо вкриті хліба сповна.
А в часі, як прийде літо,
Зародить багате жито –
Трудилися ж не дарма!
Виконується пісня
«Хліборобська Величальна (Заграйте, сурми, на зорі, возрадуйся, щаслива
мати…)»
( ім’я автора не прослідковується, за де якими джерелами – українська
народна пісня)
Ведучий: Наш
край завжди славився своїми чорноземами і людьми, які плекають на рідній землі
найсвятіший з усіх скарбів – хліб. У нас в Україні ведеться так: хліб у хаті – то
багатство, сіль – то гостинність і щирість.
Ведуча: Сьогодні
ми складаємо щиру подяку всім працівникам полів та ферм великих і малих
господарств: ветеранам праці, механізаторам, тваринникам, фермерам – всім
спеціалістам сільського господарства, хто своєю невтомною працею забезпечує нас
сільськогосподарською продукцією.
Ведучий: Чи
знаєш ти, чим хліб земний
Пахнить на нашому столі
Весною, влітку і зимою –
Хліб пахне працею людською.
Виконується пісня «Моє рідне село (Пахне
рідне село)»
(слова Андрія Демиденко, музика
Олександра Зуєва)
Ведуча: Нашу
Україну завжди називали хлібним краєм, адже тут жили і живуть лише великі
працелюби, що вміли гарно обробляти землю та ростити щедрі врожаї.
Ведучий: Все
змінюється в цьому світі, а сільська праця, як і раніше, необхідна всім і
кожному. Плодами праці сільських жителів користується кожна людина в нашій
країні, а після 24 лютого, після повномасштабного російського вторгнення ми
зрозуміли, що від наших українських врожаїв залежить і чиєсь життя далеко за межами
нашої країни!
Ведуча: Важкою
є праця у сільському господарстві. Це і недоспані ночі і напружені дні. Сьогодні
ми вклоняємося мужнім людям з золотими руками.
Ведучий: Тож, нехай щедро колоситься нива, хай родять поля і сади,
нехай не переводиться козацький рід на українській землі, а праця відданих їй
трударів буде належно оцінена.
Виконується пісня «Моя ти земле
калинова»
(слова В. Яремчука, музика А. Пашкевича)
Ведуча: День
працівників сільського господарства – це справжній підсумок напруженого хліборобського
року, наповненого клопотами, повсякденною працею, думками про день сьогоднішній
та рік наступний.
Ведучий: Так,
саме цей день доводить спроможність і вміння господарників гідно виходити зі
складних, непередбачуваних ситуацій та погодних умов.
Ведуча:Присвятіть
же людині найкращі слова,
Щоб любов в них бриніла й повага.
Щоб крутилась від щастя її голова
Та зігріла їй душу увага.
Добре слово, як сонце, дарує тепло,
Гріє серце, надію вселяє.
Щоб приємно і добре людині було,
Хай же слово її звеселяє.
Ведучий: Саме такі щирі слова вдячності хочеться сказати багатьом людям. І зараз я
запрошую на сцену найпотужніших місцевих аграріїв, які ще й сплачують в бюджет нашої громади найбільші податки J. Це…..
(в
цьому місці рекомендуємо зачитувати імена запрошених на свято аграріїв та
фермерів, які мають вийти на сцену і надати їм (бажаючим) слово для виступу або ж господарники можуть вручати подарунки своїм кращим
працівникам).
Ведуча: Дякуємо нашим невтомним аграріям, а ми продовжуємо свято і
в дарунок для всіх нас прозвучить пісня, яка стала символом української естради
і пустила глибоке коріння в українську культуру. Отож – славнозвісна «Червона
рута»!
Виконується пісня «Червона рута»
(слова і музика Володимира Івасюка)
Ведучий:В нас одвічно так велося: життя хлібороба, його достаток і добробут залежали
від врожаю. Через те й говорять – як вродить жито, то будемо жити.
Ведуча: Адже
зерно – то мука, а мука – то величезний вибір різноманітних національних страв!
Ведучий: І
рум’яний коровай, і м’який хлібець, і запашна галушечка та гарненькі пиріжки,
свіжоспечені калачі, духмяні пряники, хрумке печиво!
Ведуча: Мммм,
а пухкі українські варенички!!!!
Ведучий:А
ось послухайте гумореску, як кум з кумом вареники варили.
Декламується гумореска “Як вареники варили кум і я”
Ведуча: Ой,
вже ті куми-и-и-и! Одні вареники варили, інші за кури сваряться. Ну, як то вже
в селі))).
Ведучий: Ти
про що?
Ведуча: Та
оце йшла сьогодні на свято і зустріла двох кУмоньок. Про які кури мова – не
зрозуміла та й не дослухалася. Але то такі завзяті жінки, що й сюди навідатись
можуть. (З-за лаштунків чути голосне «Кумо! Я ж таки Ваша кума, а Ви мені
тоже!») О! А я про що казала – ось вони вже й тут.
(Ведучі
йдуть за лаштунки, а на сцену виходять чепурні, в українському стилі одягнуті,
дві куми. Одна (ПЕРША) на зігнутій руці тримає кошик. Кошик прикритий серветкою
чи хустиною з-під якої виглядають курячі лапи. Інша кума (ДРУГА) намагається
зазирнути у той кошик, але їй це не вдається, бо ПЕРША вміло, з викрутасами,
відвертається).
ДРУГА
КУМА: Кумо, а куди це Ви ото з кошичком? На базар?
ПЕРША
КУМА: Базар, кумо, то пустопорожні балачки. (Пауза.
Кумася хизується своєю грамотністю). А я – йду на ринок!
ДРУГА
КУМА (все ще поглядаючи на кошик і показуючи в його сторону пальцем): Ой,
кумцю, - на нього, то й на нього. А чи не моєї курки чубатої ноги стирчать із
вашого кошика?
ПЕРША
КУМА: І чого б то Ваша курка влізла у мій кошик? Хіба
вона в мене живе?
ДРУГА
КУМА: Ну, жити – то не живе… А от, що мої кури у Вас
несуться і Ви благополучно мої яйця їсте – то я знаю.
ПЕРША
КУМА: Може ще й знаєте де-е-е-е?
ДРУГА
КУМА: Тю-ю-ю-ю… Мені, тай не знати – у Вашого собаки в
буді!
ПЕРША
КУМА: Не чіпайте мого собаки! Він у мене тварина
культурна, артистична. Якщо хочете знати – він гавкає, наче співає. Ну, просто
тобі кришталеве горлечко.
ДРУГА
КУМА: А то! Ще б, кришталем не дзвеніти, коли ж він через
свою горлянку щодня по десятку яєць пропускає, які МОЇ кури нанесли!
ПЕРША
КУМА: Кумо! Ви, тОго… Ви, куди мандрували? Бо я на баз…
на ринок.
ДРУГА
КУМА: Таж, курку свою чубатеньку шукаю! (В зал до
людей, голосно) Клопіт, люди, в селі з тими курами! ( В сторону, тихіше)І з кумами! (До куми) То, розходьмося, бо дощ буде. (Виходять в різні
сторони лаштунків).
Виконується пісня «Курочка чубатенька
(Прийшла кума до кумоньки)»
(українська народна жартівлива пісня)
Ведучий: Україна
селянська – це не тільки гектари чорнозему чи центнери збіжжя. Україна – це
сільська честь, це правда рідного краю, це гордість предків за своїх нащадків,
що й зараз зберігають вікові цінності праці на землі. Так було завжди: ми –
народ міцних, вікових сільськогосподарських традицій.
Ведуча: Існує
чимало видів сільського господарства, насамперед це рослинництво (вирощування
зернових, технічних, овочевих культур, плодово-ягідних культур), насінництво,
тваринництво, переробка сільгосппродукції тощо.
Ведучий: Щороку,
у третю неділю листопада, країна відзначає день сільських трудівників. Це
світле свято всіх хліборобів, всіх працівників-аграріїв!
Ведуча: Запрошуємо
до слова голову територіальної громади ________.
(В цьому місці
сценарію, рекомендуємо запросити до слова місцеве та районне керівництво).
Декламується
вірш
Коли у небі сонце розцвітає –
Могутній оберіг врожайних нив,
Його в надії, радості стрічає
Родина українських трударів.
Те сонце зачерпнуть умілі руки,
Щоб ним засІять землю молоду,
Щоб лан родив і радували луки,
Щоб були урожаї до ладу.
І сонце переллється у колосся,
У трави сОчні, ягоди-плоди,
Щоб день наступний стріти довелося
У щасті і достатку, без біди,
Щоб множились традиції родинні,
Було майбутнє краще наших днів,
Щоб кожен, хто родився в Україні,
Окрилений надіями, творив.
Виконується пісня «Моя земля (Є у світі земля красива)»
(слова М. Шевчук-Можаловської, музика Р. Білишко)
Ведучий: На столі у кожного українця присутні хліб та «до
хліба». Все це – плоди невтомних рук працівників сільського господарства.
Ведуча: (ведуча говорить, а в цей час дві-три дівчини в українському вбранні
виходять в зал і стають перед сценою. Вони тримають широкі тарелі або таці, на
яких невеликими шматками порізаний коровай із «нової муки». Дівчата стоятимуть
там до завершення слів ведучих): В нас є
гарна хліборобська традиція – випікання святкового короваю із першої муки
нового врожаю. Ми не порушили цієї традиції і сьогодні.
Ведучий: Дорогі працівники
сільського господарства та гості нашого свята! Скуштуйте цей святий шматочок
хліба, що народився і дозрів у пшеничному колоссі; замісили його, із сердечною
любов’ю, роботящі руки сільських трудівниць; зарум’янився і спікся він у теплій
українській печі. На здоров’я Вам і на світлу надію на нові врожаї!
(Дівчата
частують всіх присутніх у залі короваєм, а хід мистецького заходу
продовжується)
Ведуча:Пісенний
мій краю, любов моя вічна
Тут
пам'ять козацька і слава батьків.
І
я відчуваю любов споконвічну,
Вдивляючись
в очі своїх земляків.
Ведучий: З
поклоном синівськім усім побажаю
Селянського
щастя не втратити суть.
Хороших
пісень і рясного врожаю,
Лелеки
ж побільше хай дІток несуть.
Ведуча:Вдосталь
буде хай щедрот землі,
Колос хай дзвенить із краю в край.
Хай щодня на нашому столі,
Наче сонце, сяє коровай.
Ведучий: Шановні
друзі, наше свято добігає кінця.
Ми
знову й знову вітаємо Вас із Днем працівників сільського господарства.
Ведуча: Всі
сказані нами слова і заспівані пісні – це посильний внесок у
створення вам святкового настрою.
Ведучий: Хай
якнайшвидше закінчиться ненависна війна, настане Перемога і запанує мир на
працьовитій українській землі.
Ведуча: Хай
рясно колосяться щедрими врожаями ниви.
Ведучий: Хай
здійснюються всі Ваші задуми та сподівання.
Ведуча: Хай природні
стихії не завдають шкоди Вашим господарствам.
Ведучий: Хай
Ваші родини живуть у сімейному затишку, щасті, благополуччі, достатку
та в доброму здоров’ї.
Ведуча:І
ми знаємо, що у серці кожного селянина, кожного працівника сільського
господарства звучать слова:
Щедро ниву засію, зберу життєдайні плоди,
Для нового врожаю догляну зерно і машини,
І братів запрошу на хліб-сіль, на гречані меди,
Я – господар землі, я – господар своєї країни.
(На сцену виходять всі учасники
концертної програми)
Виконується пісня «Я бажаю (Як щоранку
сонце сходить)»
(слова Ніни Дівіль, музика Володимира
Домшинського)
Сценарій підготувала
завідуюча
відділу організаційно-методичної
та
видавничої діяльності – Наталія Шамріцька.
У підготовці сценарію використано: матеріали Вікіпедії,
матеріали медіаресурсів мережі інтернет, вірші Павла Глазового, Віталія Назарчука, Наталії
Погребняк, Наталії Шамріцької.